Резолюция Европарламента от 17.02.11 "О верховенстве закона в РФ"
28.02.2011 1
Европейский парламент,
- принимая во внимание свои предыдущие доклады и резолюции по России и отношения России и ЕС, в частности свои резолюции от 17 сентября 2009 года по убийству активиста по правам человека в России, 17 июня 2010 года по выводам саммита ЕС/Россия (31 мая - 1 июня 2010 года и 21 октября 2010 года по ситуации с правами человека на Северном Кавказе (Российская Федерация) и уголовному преследованию в отношении Олега Орлова(3),
- принимая во внимание существующее Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающего партнерство между Европейскими Сообществами и их странами-участницами, с одной стороны, и Российская Федерация, с другой стороны (СПС) и продолжающиеся переговоры по новому соглашению ЕС-Россия,
- принимая во внимание свой ежегодный доклад о правах человека в мире 2009 года, принятым в декабре 2010 года, с особым акцентом на дело Магницкого,
- принимая во внимание консультации ЕС-Россия по правам человека,
- принимая во внимание Конвенцию о защите прав человека и основных свобод, Декларацию ООН о правозащитниках и Декларацию ООН о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы,
- принимая во внимание Партнерство для модернизации, запущенное на саммите ЕС-Россия в мае 2010 года в Ростове-на-Дону и обязательства, принятые Российским руководством о верховенстве положений закона, как фундаментальной основы для модернизации России,
- принимая во внимание положение (Rule) 110(4) о своих правилах (Rules) процедуры,
A. В то время, как Европейский союз продолжает быть приверженным дальнейшему углублению и развитию отношений между ЕС и Россией в соответствии с принципами, закрепленными в Партнерстве для модернизации, основанном на глубокой приверженности демократическим принципам, основным правам человека и верховенства (Rule) закона,
B. Вместе с тем, как член Совета Европы и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), а также подписавшая декларации ООН, Россия взяла на себя обязательство по защите и содействию правам человека, основным свободам и верховенству закона,
C. В то время как несколько судов и судебных процессов в течение последних лет поставили под сомнение независимость и беспристрастность судебных учреждений Российской Федерации,
D. Тогда как второе осуждение Михаила Ходорковского и Платона Лебедева 30 декабря 2010 года по второму эпизоду относительно активов ЮКОСа было подвергнуто сомнению международным сообществом, включая ЕС,
Е. Тогда как Борис Немцов и около 70 других были арестованы 31 декабря 2010 года в Москве, после демонстрации оппозиции,
F. Тогда как независимые журналисты, активисты гражданского общества, адвокаты и защитники прав человека часто были жертвами угроз и актов насилия, в это же время как анти-экстремистское законодательства и новые положения закона о Федеральной службе безопасности (ФСБ) не ясны и, как результат, часто используются для запугивания неправительственных организаций, религиозных меньшинств и организаций средств массовой информации,
G. В то время как дела журналистов Анны Политковской, Натальи Эстемировой и Анастасии Бабуровой и смерти адвоката Сергея Магницкого ещё не были раскрыты русскими властями,
H.И в то время, как президент Медведев неоднократно обязался во многих аспектах укреплять верховенство закона, заявляя, что его задачей является создание абсолютно независимых современных судов, которые бы соответствовали Российскому уровню экономического развития,
1. Вновь подтверждает свою убежденность в том, что Россия остается важным партнером для Европейского Союза в построении устойчивого сотрудничества, основанного на демократии и верховенства закона;
2. Решительно осуждает теракт в московском аэропорту Домодедово и выражает свои соболезнования семьям погибших и свою солидарность с раненым в теракте, подчеркивает необходимость для русских властей ответить на это нападение законным и взвешенным способом и позволить Российской судебной системе работать свободно и независимо на предмет преследования и осуждения лиц, ответственных за нападение;
3. Выражает озабоченность по поводу сообщений о политически мотивированных судах, несправедливых процедур и отказов в расследовании серьезных преступлений, таких, как убийства, преследования и другие акты насилия; призывает Российские судебные и правоохранительные органы к выполнению своих обязанностей в эффективной, беспристрастной и независимой форме, чтобы привлечь виновных к ответственности;
4. Выражает серьезную озабоченность в связи с приговором в недавнем втором суде и осуждением Михаила Ходорковского и Платона Лебедева; акцентирует, что серьезные судебные вопросы были подняты относительно этого и предыдущих судов против этих двоих, и призывает к независимому судебному пересмотру, который проводится в связи с грядущим рассмотрением жалобы на приговор, требует, чтобы российские власти сделали всё от них зависящее для улучшения судебной системы, в соответствии с обещаниями президента Медведева для обеспечения большей справедливости и прозрачности;
5. Настоятельно призывает уполномоченного по правам человека Российской Федерации созвать комиссию для обзора обвинения и текущего состояния дел в отношении лауреата Европейского парламента премии Сахарова за свободу мысли 2009 года, г. Олега Орлова; напоминает, что не было выполнено никаких эффективных расследований убийства Наталии Эстемировой, ведущего члена «Мемориала» в Чечне;
6. Выражает сожаление по поводу разгона мирных демонстраций, проходивших в последний день каждого второго месяца относительно статьи 31 Российской Конституции, а также повторяющихся арестов представителей оппозиции, как в деле Бориса Немцова;
7. Рекомендует Председателям Совета и Комиссии, а также Высокому представителю, продолжать внимательно следить за этими делами и поднимать эти вопросы в различных форматах и встречах с Россией, в особенности, в ходе предстоящего саммита ЕС-Россия;
8. Напоминает Совету и Верховному представителю полный набор соответствующих мер, которые они могут пустить в ход, когда сталкиваются с систематическими нарушениями прав человека и отказами поддержать верховенство закона;
9. Призывает ЕС и Россию активизировать переговоры относительно нового обязательного и всестороннего СПС и вновь заявляет о своей решительной поддержке широкого соглашения, которое включает вопросы демократии, верховенства закона и человека и основных прав человека; подчеркивает важность обеспечения эффективного функционирования судебной власти и усиления борьбы с коррупцией;
10. Выражает озабоченность по поводу большого количества сообщений о нарушениях прав человека в России, включая право мирного собрания, и подчеркивает важность непрерывного диалога по правам человека в рамках консультаций по правам человека ЕС-Россия, с особым фокусированием на шагах, принятых российскими властями с целью обеспечения безопасности защитников прав человека;
11. Подчеркивает, что полное уважение к правам человека и верховенству закона улучшит внешний вид России и доверие к ней в мире, в частности относительно её отношений с Европейским союзом, которые являются важными и должны развиваться в стратегическом партнерстве, учитывая взаимную зависимость этих двух сторон и различные общие интересы, с особым упором на политику, безопасность, экономическое и энергетическое сотрудничество, также на уважение демократических принципов и процедур, верховенства закона и основных прав человека;
12. Призывает Комиссию срочно представить Парламенту оценку того, совместимы ли судебные меры, принятые в отношении ЮКОСа и его руководителей с требованиями, предъявляемые к России в связи с ее амбициями стать полноправным членом ВТО;
13. Указывает, что Россия, как член Европейского Совета, обозначилась до полного соответствия европейским стандартам с точки зрения демократии, основных прав человека и верховенства закона, что возлагает в этой связи на российские власти соблюдать все решения Европейского суда по правам человека и осуществлять меры по исправлению нарушений в отдельных делах, в том числе путем обеспечения эффективного расследования и привлечения виновных к ответственности, принять необходимые меры по осуществлению решений, в том числе путем разработки политических и правовых изменений для препятствования подобным нарушениям происходить в будущем;
14. Подтверждает свой призыв к сотрудничеству в борьбе за права человека, которую следует усилить и сделать более эффективной и ориентированной на конкретные результаты, с российскими министерствами юстиции, внутренних дел и иностранных дел, принимающими участие во встречах в Брюсселе и Москве, и с полным причастностью Европейского парламента на всех уровнях; напоминает Высокому представителю о Парламентском бюджетном решении настроить форум гражданского общества;
15. Призывает Совет и Комиссию предложить России практическую помощь и экспертизу с целью повышения независимости судебной власти и правоохранительных органов и повышения способности судебной системы противостоять политическому и экономическому давлению; подчеркивает готовность ЕС внести свой вклад в настраивание такой судебной программы поддержки и образования и профессиональной подготовки, особенно по вопросам прав человека, сотрудников правоохранительных органов, прокуроров и судей;
16. Поручает своему Председателю направить данную резолюцию в Совет, Комиссию, правительствам и парламентам стран-участниц, правительству и парламенту Российской Федерации, Совету Европы и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе.</div>
Смотрите также:
Комментарии
|
Один из самых первых переводов. Документ довольно интересный! Спасибо, что разместили!!
|
Чтобы оставить комментарий, вам необходимо авторизоваться.